Série

Appartient au dossier : Dans la bulle de Posy Simmonds

Dans la bulle de Posy Simmonds #5 : la presse

La presse écrite occupe une grande place dans la société britannique comme dans la vie et l’œuvre de Posy Simmonds. Balises relève les nombreuses références à ce média dans la production graphique de l’autrice, pour accompagner l’exposition « Posy Simmonds. Dessiner la littérature », organisée par la Bpi du 22 novembre 2023 au 1er avril 2024.

Deux adolescentes lisant la presse à scandale
Posy Simmonds, Tamara Drewe (2008) © Denoël Graphic / Posy Simmonds

Cliquer en haut à droite pour agrandir l’image

La presse, une institution britannique

La presse occupe une place importante dans la société britannique. Le site Newsworks, qui publie des enquêtes sur l’audience des journaux, met en lumière la confiance et l’importance que les Britanniques accordent à leur presse. Près de la moitié des citoyen·nes consultent tous les jours un ou plusieurs quotidiens (en version papier ou en ligne). 80 % de la population lit ces quotidiens au moins une fois par mois, homme comme femme, et quelle que soit la tranche d’âge. À titre de comparaison, le lectorat régulier de la presse, sous format papier ou numérique, y compris magazine, avoisine plutôt les 40 % de la population française.

Rien d’étonnant, donc, à ce que les dessins de Posy Simmonds comportent de nombreux personnages occupés à lire un journal ou à commenter les articles de presse : ces scènes font partie du quotidien de l’autrice comme de celui de ses personnages. 

Un grand intérêt pour la presse

Enfant, Posy Simmonds est elle-même une grande lectrice de presse. Elle lit le magazine Punch, les journaux de son père, les magazines de sa mère ou les comics britanniques ou américains de ses frères et de ses camarades de classe. Forte de ces références, elle invente et dessine ses propres comics dès l’âge de neuf ans. À l’adolescence, elle conçoit la couverture d’un magazine féminin fictif, qu’elle intitule Herself (Elle-même), dont les pages reprennent les stéréotypes de la presse sentimentale et féminine.

Devenue illustratrice, elle travaille beaucoup pour la presse écrite, en commençant par une illustration d’une page féminine du Times en 1968, des commandes régulières du Sun, de 1969 à 1975, mais aussi des travaux pour le Reader’s Digest, le Woman’s Own, le Cosmopolitan (version britannique) ou Punch. En 1972, Posy Simmonds entame une longue collaboration avec le Guardian, qui lui réserve la page « Femmes » du journal. Ses histoires mettent en scène des personnages qui lisent le Guardian ou d’autres titres, et qui se moquent parfois de la presse et de son influence.

Une représentation de la variété de la presse

On trouve, dans les histoires de Posy Simmonds, les représentations des catégories de la presse britannique, aussi bien magazine que quotidienne – les tabloïds ou populars, les mid-market, et les quality papers dont fait partie le Guardian. Les genres sont reconnaissables à leur typographie, à leurs couleurs, à la rédaction de leurs titres et à leur mise en page.

Les formats spécifiques de certaines rubriques apparaissent. Dans les planches du recueil Mrs Weber’s Omnibus (2012), on retrouve des annonces dédicacées pour la Saint-Valentin, publiées sous la forme d’une longue liste ponctuée de petits cœurs, mais aussi la page des mots croisés et celle des jeux, avec notamment une mise en scène ludique d’Edmund Heep, le vendeur de whisky, fêtant Noël à grand renfort d’alcool. Le jovial bonhomme propose de chercher les différences entre deux scènes, puis de repérer les policier·ères caché·es dans une autre. Il lance aussi quelques blagues potaches, et demande de l’aide aux lecteur·rices afin de retrouver son chemin dans un labyrinthe imprimé sur la page.

Quant aux magazines, il semble y en avoir pour chaque besoin. Stanhope, le responsable d’une agence de publicité dans True Love (1981), lit Marketing Week. Le viril voisin des Weber feuillette Fumble, un girly magazine destiné aux hommes et exposant des femmes dénudées. Une jeune mère dépassée par les hurlements de son nouveau né tente de trouver des solutions dans les pages de Mother & Baby ou de Parents. Dans le sac de sa visiteuse, venue avec son carton à dessin sous le bras, on devine un magazine d’art.

L’article de presse, un élément de la narration

Ces représentations d’articles de presse participent à la compréhension de l’histoire. Ainsi, Jocasta, un des personnages de Mrs Weber Omnibus, exprime ses pensées à travers des unes de journaux, qui lui renvoient une image d’elle. Quand, par exemple, elle éprouve des envies de meurtre envers un chien qui a laissé ses excréments sur le trottoir, elle visualise les titres qui relateraient le fait divers : « Une fille assassine un chien. » « Ma Honte ! ». Ces coupures de presse matérialisent son sentiment de culpabilité. 

Dans True Love, Janice et Stanhope imaginent et mettent en scène, chacun·e de leur côté, leurs amours sous la forme d’un roman-photo tout droit sorti d’une bande dessinée sentimentale ou love comic. Les dessins suggèrent un idéal de beauté impossible, dont les traits sont exagérés : moue boudeuse, longs cils, coiffure improbable, vêtements de soirée et postures incongrues, correspondant aux codes et stéréotypes du genre. Cette mise en forme révèle les idées et sentiments que les personnages attribuent à celleux qui les entourent.

Dans le roman graphique Tamara Drewe (2007), l’héroïne est journaliste. Ses chroniques sont reproduites avec leur mise en forme de billets parus dans la presse. Elle résument les états d’âme de Tamara et racontent l’histoire de son point de vue. Quant aux adolescentes du village qui lui jouent un mauvais tour, elles gavent leur imaginaire de références people glanées dans des magazines aux couleurs vives, aux titres choc et aux images racoleuses. Ces publications proposent une vision exagérée de la réalité, qui encourage les comportements déviants des deux filles. En fin de roman, des articles de journaux résument les événements et viennent conclure l’histoire, apportant un éclairage plus ou moins factuel et de nouveaux éléments. 

Le procédé est similaire dans l’album Cassandra Darke (2018) : l’histoire s’ouvre sur un fait divers, relaté par une page de journal déchirée. Puis, ce sont d’autres coupures de presse qui résument le crime de la marchande d’art en début d’ouvrage, et réhabilitent la retraitée au dénouement de l’histoire. 

Posy Simmonds se sert donc des codes de la presse pour poser un contexte, confronter des points de vue, relancer et nourrir l’intrigue. Les extraits de journaux donnent à voir plusieurs points de vue sur l’histoire tout en constituant un moyen efficace de varier la mise en forme du texte, déjà très présent dans ses bandes dessinées.  

Publié le 04/12/2023 - CC BY-SA 4.0

Rédiger un commentaire

Les champs signalés avec une étoile (*) sont obligatoires

Réagissez sur le sujet